번역서비스진행절차

icon_grow

수주에서 납품까지의 전과정을 체계적으로 관리하므로써 항상 고품질의 통•번역 서비스를 제공하고 있습니다.
견적
저희 웹사이트에 있는 번역견적의뢰서와 이메일, 팩스, 퀵서비스, 우편 등으로 견적 자료를 제공해주시면 담당PM이 견적서를 송부해 드립니다.

프로젝트수주
계약과 함께 프로젝트 기밀유지를 서약한 후 고객으로부터 프로젝트정보와 최신자료를 입수합니다.

프로젝트기획
해당분야 프로젝트 PM을 선정합니다.
PM은 번역업무 계획서를 작성합니다. 담당 번역사를 선정한 후 세부 프로필을 고객님께 제공합니다
담당 번역사는 원문을 검토하고 질문서를 발송합니다.

번역업무실시
번역시 고객으로부터 제공받은 프로젝트정보를 최대한 반영합니다.
각종 용어를 통일하고 번역완료후 자체감수를 실시합니다.
큰 프로젝트의 경우 초기 번역문에 대한 고객의 의견을 최대한 반영하여 전체 프로젝트의 품질을 유지합니다.

편집업무실시
계약에 따라Layout Formatting, Graphic, Scanning, DTP, CD-Rom 제작 등을 실시합니다.

감수업무실시
번역/편집 완료후 최종적으로 자체 감수를 실시합니다.
계약에 따라 원어민 감수를 실시합니다.

납품
납품후 번역 성과물에 대한 고객의 의견을 청취하고 분석합니다. 수정•보완 등 아프터서비스를 제공합니다.

고객관리
고객별 프로젝트 가이드를 작성하여 추후 프로젝트에 적극 반영하므로써 고객의 프로젝트에 일관성을 유지합니다.

icon_apple

번역비 산정
번역비는 단어수, 글자수, 페이지수, 언어, 원문 내용, 난이도, 번역기간에 따라 결정됩니다.
견적의뢰
보다 정확한 견적 산정을 위해서 다음과 같이 의뢰합니다.

  • 원문 파일을 이메일에 첨부하여 의뢰합니다.
  • 원문 파일을 온라인 번역의뢰서에 첨부하여 의뢰합니다.
  • 원문이 문서일경우 팩스로 의뢰합니다.

기본단가 산정
단어수, 글자수, 페이지수, 언어, 난이도, 번역기간, 문서의 종류, 분야 및 작업 방법 등 모든 조건을 고려하여 합리적인 단가를 책정합니다.

번역비 산정

  • 기본단가 x 번역분량 x 난이도율 = 총 번역비용
  • 전문적인 분야의 번역일수록 난이도율이 높습니다.

번역의뢰시 참고사항

  • 많은 분량의 번역 의뢰시 할인율이 적용됩니다.
  • 번역물의 납기가 촉박한 경우 번역료의30% 가 추가됩니다.
  • 당사 번역물의 원어민 감수료는 번역료의 50%를 적용합니다.
  • 타사 번역물의 원어민 감수료는 번역료의 70%를 적용합니다.
  • 번역비는 선불제로써 비용전액 결제 확인후 번역을 진행합니다. 큰 프로젝트의 경우 협의합니다.
  • 맞춤편집이 필요할 경우 편집비가 추가됩니다.
  • 부가세는 별도입니다.

icon_spinoza

공증대행
일반개인분야
유학관련분야
이민관련분야 : 비자서류, 재외국민관련서류 포함
공증비용